Jérémie 5 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Ne châtierais-je pas ces choses-là, dit l'Éternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation?



Strong

Ne châtierais (Paqad) (Radical - Qal)-je pas ces choses-là, dit (Ne'um) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah), Ne me vengerais (Naqam) (Radical - Hitpael)-je  (Nephesh) Pas d’une pareille nation (Gowy ou (raccourci) goy) ?


Comparatif des traductions

9
Ne châtierais-je pas ces choses-là, dit l'Éternel, Ne me vengerais-je pas d'une pareille nation?

Martin :

Ne punirais-je point ces choses-là, dit l'Eternel? et mon âme ne se vengerait-elle pas d'une nation qui est telle?

Ostervald :

Ne punirais-je point ces choses-là, dit l'Éternel, et mon âme ne se vengerait-elle pas d'une telle nation?

Darby :

Ne punirais-je pas de telles choses? dit l'Éternel; et mon âme ne se vengerait-elle pas d'une nation comme celle-là?

Crampon :

Et je ne les punirais pas pour ces crimes ! oracle de Yahweh ; et d’une nation telle que celle-là je ne me vengerais pas !

Lausanne :

Et je ne punirais pas de telles choses, dit l’Éternel ? Mon âme ne se vengerait pas d’une telle nation ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr