Jérémie 48 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Moab aura honte de Kemosch, Comme la maison d'Israël a eu honte De Béthel, qui la remplissait de confiance.



Strong

Moab (Mow'ab) aura honte (Buwsh) (Radical - Qal) de Kemosch (Kemowsh ou Kemiysh), Comme la maison (Bayith) d’Israël (Yisra'el) a eu honte (Buwsh) (Radical - Qal) De Béthel (Beyth-'El), qui la remplissait de confiance (Mibtach).


Comparatif des traductions

13
Moab aura honte de Kemosch, Comme la maison d'Israël a eu honte De Béthel, qui la remplissait de confiance.

Martin :

Et Moab sera honteux à cause de Kémos, comme la maison d'Israël est devenue honteuse à cause de Béthel, qui était sa confiance.

Ostervald :

Et Moab sera honteux de Kémosh, comme la maison d'Israël a été honteuse de Béthel, qui était sa confiance.

Darby :

Et Moab sera honteux de Kemosh, comme la maison d'Israël a été honteuse de Béthel, sa confiance.

Crampon :

Et Moab aura honte de Chamos, comme la maison d’Israël a eu honte de Béthel, en qui était sa confiance.

Lausanne :

Et Moab sera honteux de Kemosch, comme ceux de la maison d’Israël ont été honteux de Béthel, leur confiance.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr