Jérémie 17 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Ne sortez de vos maisons aucun fardeau le jour du sabbat, Et ne faites aucun ouvrage; Mais sanctifiez le jour du sabbat, Comme je l'ai ordonné à vos pères.



Strong

Ne sortez (Yatsa') (Radical - Hifil) de vos maisons (Bayith) aucun fardeau (Massa') le jour (Yowm) du sabbat (Shabbath), Et ne faites (`asah) (Radical - Qal) aucun ouvrage (Mela'kah) ; Mais sanctifiez (Qadash) (Radical - Piel) le jour (Yowm) du sabbat (Shabbath), Comme je l’ai ordonné (Tsavah) (Radical - Piel) à vos pères  ('ab).


Comparatif des traductions

22
Ne sortez de vos maisons aucun fardeau le jour du sabbat, Et ne faites aucun ouvrage; Mais sanctifiez le jour du sabbat, Comme je l'ai ordonné à vos pères.

Martin :

Et ne tirez point hors de vos maisons aucun fardeau le jour du Sabbat, et ne faites aucune oeuvre, mais sanctifiez le jour du Sabbat, comme j'ai commandé à vos pères.

Ostervald :

Et ne transportez hors de vos maisons aucun fardeau, le jour du sabbat; et ne faites aucune œuvre; mais sanctifiez le jour du sabbat, comme je l'ai commandé à vos pères.

Darby :

Et ne portez pas de fardeau hors de vos maisons, le jour du sabbat, et ne faites aucune oeuvre, et sanctifiez le jour du sabbat, comme j'ai commandé à vos pères;

Crampon :

Ne faites sortir de vos maisons aucun fardeau le jour du sabbat, et ne faites aucun ouvrage. Et sanctifiez le jour du sabbat, comme je l’ai ordonné à vos pères.

Lausanne :

Ne faites non plus sortir aucune charge de vos maisons le jour du sabbat, et ne faites aucune œuvre, et sanctifiez le jour du sabbat selon que je l’ai commandé à vos pères.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr