Esaïe 65 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Car je vais créer de nouveaux cieux Et une nouvelle terre; On ne se rappellera plus les choses passées, Elles ne reviendront plus à l'esprit.



Strong

Car je vais créer (Bara') (Radical - Qal) de nouveaux (Chadash) cieux (Shamayim) Et une nouvelle (Chadash) terre ('erets) ; On ne se rappellera  (Zakar) (Radical - Nifal) plus les choses passées (Ri'shown ou ri'shon), Elles ne reviendront (`alah) (Radical - Qal) plus à l’esprit (Leb).


Comparatif des traductions

17
Car je vais créer de nouveaux cieux Et une nouvelle terre; On ne se rappellera plus les choses passées, Elles ne reviendront plus à l'esprit.

Martin :

Car voici, je m'en vais créer de nouveaux cieux, et une nouvelle terre; et on ne se souviendra plus des choses précédentes, et elles ne reviendront plus au coeur.

Ostervald :

Car voici, je vais créer de nouveaux cieux et une nouvelle terre; on ne se souviendra plus des choses passées, et elles ne reviendront plus en mémoire.

Darby :

Car voici, je crée de nouveaux cieux et une nouvelle terre, et on ne se souviendra plus de ceux qui ont précédé, et ils ne monteront pas au coeur.

Crampon :

Car voici que je crée de nouveaux cieux et une nouvelle terre ; on ne se rappellera plus les choses passées, et elles ne reviendront plus à l’esprit.

Lausanne :

Car voici, je vais créer un ciel nouveau et une terre nouvelle, et on ne se souviendra plus des précédents, et ils ne viendront plus à la mémoire{Héb. au cœur.}




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr