Esaïe 65 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Le Saron servira de pâturage au menu bétail, Et la vallée d'Acor servira de gîte au gros bétail, Pour mon peuple qui m'aura cherché.



Strong

Le Saron Sharown servira de pâturage (Naveh ou (féminin) navah) au menu bétail (Tso'n ou tse'own), Et la vallée (`emeq) d’Acor (`Alowr) servira de gîte (Rebets) au gros (Baqar) bétail, Pour mon peuple (`am) qui m’aura cherché (Darash) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

10
Le Saron servira de pâturage au menu bétail, Et la vallée d'Acor servira de gîte au gros bétail, Pour mon peuple qui m'aura cherché.

Martin :

Et Saron sera pour les cabanes du menu bétail, et la vallée de Hachor sera le gîte du gros bétail, pour mon peuple qui m'aura recherché.

Ostervald :

Et Saron servira de pâturage au menu bétail, et la vallée d'Acor sera le gîte du gros bétail, pour mon peuple qui m'aura cherché.

Darby :

Et le Saron sera une demeure du menu bétail, et la vallée d'Acor, un lieu couchera le gros bétail, pour mon peuple qui m'aura cherché.

Crampon :

Et Saron servira de parc aux brebis, et la vallée d’Achor de pâturage aux bœufs, pour mon peuple qui m’aura recherché.

Lausanne :

Et Saron sera un séjour pour le menu bétail, et la vallée d’Acor, un lieu reposera le gros bétail, pour mon peuple qui m’aura cherché.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr