Esaïe 63 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Car un jour de vengeance était dans mon coeur, Et l'année de mes rachetés est venue.



Strong

Car un jour (Yowm) de vengeance (Naqam) était dans mon cœur (Leb), Et l’année (Shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) de mes rachetés (Ga'al) (Radical - Qal) est venue  (Bow') (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

4
Car un jour de vengeance était dans mon coeur, Et l'année de mes rachetés est venue.

Martin :

Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'année en laquelle je dois racheter les miens, est venue.

Ostervald :

Car le jour de la vengeance est dans mon cœur, et l'année de mes rachetés est venue.

Darby :

Car le jour de la vengeance était dans mon coeur, et l'année de mes rachetés était venue.

Crampon :

Car un jour de vengeance était dans mon cœur, et l’année de ma rédemption était venue.

Lausanne :

Car le jour de la vengeance est dans mon cœur, et l’année de ma rédemption est venue.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr