Esaïe 62 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Comme un jeune homme s'unit à une vierge, Ainsi tes fils s'uniront à toi; Et comme la fiancée fait la joie de son fiancé, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu.



Strong

Comme un jeune homme (Bachuwr ou bachur) s’unit (Ba`al) (Radical - Qal) à une vierge (Bethuwlah), Ainsi tes fils (Ben) s’uniront (Ba`al) (Radical - Qal)  à toi ; Et comme la fiancée (Kallah) fait la joie (Masows) de son fiancé (Chathan), Ainsi tu feras la joie (Suws ou siys) (Radical - Qal) de ton Dieu ('elohiym).


Comparatif des traductions

5
Comme un jeune homme s'unit à une vierge, Ainsi tes fils s'uniront à toi; Et comme la fiancée fait la joie de son fiancé, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu.

Martin :

Car comme le jeune homme se marie à la vierge, et comme tes enfants se marient chez toi, ainsi ton Dieu se réjouira de toi, de la joie qu'un époux a de son épouse.

Ostervald :

Comme un jeune homme épouse une vierge, ainsi tes enfants t'épouseront, et ton Dieu se réjouira de toi, comme l'époux se réjouit de la fiancée.

Darby :

Car, comme un jeune homme épouse une vierge, tes fils t'épouseront, et de la joie que le fiancé a de sa fiancée, ton Dieu se réjouira de toi.

Crampon :

Comme un jeune homme épouse une vierge, tes fils t’épouseront ; et comme la fiancée fait la joie du fiancé, ainsi tu seras la joie de ton Dieu.

Lausanne :

Comme un jeune homme épouse une vierge, tes fils l’épouseront, et de la joie que l’époux a de la fiancée, ton Dieu se réjouira de toi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr