Esaïe 59 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Car nos transgressions sont nombreuses devant toi, Et nos péchés témoignent contre nous; Nos transgressions sont avec nous, Et nous connaissons nos crimes.



Strong

Car nos transgressions (Pesha`) sont nombreuses (Rabab) (Radical - Qal) devant toi, Et nos péchés (Chatta'ah ou chatta'th) témoignent (`anah) (Radical - Qal) contre nous ; Nos transgressions (Pesha`) sont avec nous, Et nous connaissons (Yada`) (Radical - Qal) nos crimes (`avon ou `avown).


Comparatif des traductions

12
Car nos transgressions sont nombreuses devant toi, Et nos péchés témoignent contre nous; Nos transgressions sont avec nous, Et nous connaissons nos crimes.

Martin :

Car nos forfaits se sont multipliés devant toi, et chacun de nos péchés a témoigné contre nous; parce que nos forfaits sont avec nous, et nous connaissons nos iniquités;

Ostervald :

Car nos transgressions sont nombreuses devant toi, et nos péchés témoignent contre nous. Car nos transgressions sont avec nous, et nous connaissons nos iniquités:

Darby :

Car nos transgressions se sont multipliées devant toi, et nos péchés témoignent contre nous; car nos transgressions sont avec nous, et nos iniquités, nous les connaissons:

Crampon :

Car nos transgressions sont nombreuses devant vous, et nos péchés témoignent contre nous ; oui, nos transgressions nous sont présentes, et nous connaissons nos iniquités :

Lausanne :

Car nos rébellions se sont multipliées en ta présence, et nos péchés témoignent contre nous ; car nos rébellions nous sont présentes{Héb. sont avec nous.} et nos iniquités, nous les connaissons :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr