Esaïe 57 verset 5

Traduction Louis Segond

5
S'échauffant près des térébinthes, sous tout arbre vert, Égorgeant les enfants dans les vallées, Sous des fentes de rochers?



Strong

S’échauffant (Chamam) (Radical - Nifal) près des térébinthes ('el), Sous tout arbre (`ets) vert (Ra`anan), Egorgeant (Shachat) (Radical - Qal) les enfants (Yeled) dans les vallées (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah), Sous des fentes (Ca`iyph) de rochers (Cela`) ?


Comparatif des traductions

5
S'échauffant près des térébinthes, sous tout arbre vert, Égorgeant les enfants dans les vallées, Sous des fentes de rochers?

Martin :

Qui vous échauffez après les chênes, et sous tout arbre vert; et qui égorgez les enfants dans les vallées, sous les quartiers des rochers.

Ostervald :

S'échauffant auprès des chênes, sous tout arbre vert; égorgeant les enfants dans les vallons, sous les cavités des rochers?

Darby :

vous enflammant avec les idoles sous tout arbre vert, égorgeant les enfants dans les vallées, sous les fentes des rochers?

Crampon :

Vous vous échauffez près des térébinthes, sous tout arbre vert ! vous égorgez les enfants dans les vallées, sous les grottes des rochers ?

Lausanne :

vous échauffant parmi les térébinthes, sous tout arbre vert, égorgeant les enfants dans les torrents, sous les cavités des rochers ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr