Esaïe 50 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Je revêts les cieux d'obscurité, Et je fais d'un sac leur couverture.



Strong

Je revêts (Labash ou labesh) (Radical - Hifil) les cieux (Shamayim) d’obscurité (Qadruwth), Et je fais (Suwm ou siym) (Radical - Qal) d’un sac (Saq) leur couverture (Kecuwth).


Comparatif des traductions

3
Je revêts les cieux d'obscurité, Et je fais d'un sac leur couverture.

Martin :

Je revêts les cieux de noirceur, et je mets un sac pour leur couverture.

Ostervald :

Je revêts les cieux de ténèbres, et j'y mets un manteau de deuil pour couverture.

Darby :

Je revêts les cieux de noirceur, et je leur donne un sac pour couverture.

Crampon :

Je revêts les cieux d’obscurité, et je les couvre d’un sac.

Lausanne :

Je revêts les cieux d’obscurité, et je leur mets pour couverture le vêtement d’affliction.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr