Esaïe 5 verset 13

Traduction Louis Segond

13
C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmené captif; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera desséchée par la soif.



Strong

C’est pourquoi mon peuple (`am) sera soudain emmené captif (Galah) (Radical - Qal) (Da`ath) ; Sa noblesse (Kabowd rarement kabod) (Math) mourra de faim (Ra`ab) , Et sa multitude (Hamown ou hamon) sera desséchée (Tsicheh) par la soif (Tsama').


Comparatif des traductions

13
C'est pourquoi mon peuple sera soudain emmené captif; Sa noblesse mourra de faim, Et sa multitude sera desséchée par la soif.

Martin :

Mon peuple est emmené captif, parce qu'il n'a point eu de connaissance; et les plus honorables d'entr'eux sont des pauvres, morts de faim, et leur multitude est asséchée de soif.

Ostervald :

C'est pourquoi mon peuple sera emmené captif, faute de connaissance; sa noblesse mourra de faim, son peuple languira de soif.

Darby :

C'est pourquoi mon peuple est allé en captivité, parce qu'il n'a pas de connaissance; et ses grands meurent de faim, et sa multitude est asséchée de soif.

Crampon :

C’est pourquoi mon peuple s’en ira en exil sans s’en douter ; sa noblesse deviendra une troupe affamée, et sa multitude séchera de soif.

Lausanne :

C’est pourquoi mon peuple est emmené captif faute de connaissance, et sa noblesse{Héb. sa gloire.} est en proie à la faim, et sa multitude languit de soif.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr