Esaïe 44 verset 8

Traduction Louis Segond

8
N'ayez pas peur, et ne tremblez pas; Ne te l'ai-je pas dès longtemps annoncé et déclaré? Vous êtes mes témoins: Y a-t-il un autre Dieu que moi? Il n'y a pas d'autre rocher, je n'en connais point.



Strong

N’ayez pas peur (Pachad) (Radical - Qal), et ne tremblez (Rahah) (Radical - Qal) (Qere de Lecture (note de marge)) (Rahah) (Radical - Qal) pas ; Ne te l’ai-je pas dès longtemps ('az) annoncé (Shama`) (Radical - Hifil) et déclaré (Nagad) (Radical - Hifil) ? Vous êtes mes témoins (`ed) : (Yesh) Y a-t-il un autre (Bil`adey ou bal`adey) Dieu ('elowahh rarement (raccourci) 'eloahh) que moi ? Il n’y a pas d’autre rocher (Tsuwr ou tsur), je n’en connais (Yada`) (Radical - Qal) point.


Comparatif des traductions

8
N'ayez pas peur, et ne tremblez pas; Ne te l'ai-je pas dès longtemps annoncé et déclaré? Vous êtes mes témoins: Y a-t-il un autre Dieu que moi? Il n'y a pas d'autre rocher, je n'en connais point.

Martin :

Ne soyez point effrayés, et ne soyez point troublés; ne te l'ai-je pas fait entendre et déclaré dès ce temps-là? et vous m'en êtes témoins; y-a-t-il quelque autre Dieu que moi? certes il n'y a point d'autre Rocher; je n'en connais point.

Ostervald :

Ne soyez point effrayés et ne soyez point troublés. Ne te l'ai-je pas fait entendre et annoncé dès longtemps? Et vous êtes mes témoins. Y a-t-il un autre Dieu que moi? Il n'y a pas d'autre rocher; je n'en connais point.

Darby :

N'ayez pas peur, et ne craignez pas. Ne te l'ai-je pas, dès ce temps-là, fait entendre et déclaré? et vous m'en êtes les témoins. Y a-t-il un +Dieu hors moi? Il n'y a pas de rocher, je n'en connais point.

Crampon :

Ne soyez point effrayés et ne craignez point ! Ne te l’ai-je pas dès longtemps fait connaître et annoncé ? vous m’en êtes témoins ! Y a-t-il un Dieu en dehors de moi ? Il n’y a pas d’autre Rocher ; je n’en connais point.

Lausanne :

Ne soyez pas effrayés, et n’ayez pas peur. Ne te l’ai-je pas fait entendre et annoncé dès longtemps ? et vous m’en êtes témoins ! Y a-t-il un Dieu en dehors de moi ? Il n’y a point d’[autre] Rocher ; je n’en connais pas.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr