Esaïe 22 verset 24

Traduction Louis Segond

24
Il sera le soutien de toute la gloire de la maison de son père, Des rejetons nobles et ignobles, De tous les petits ustensiles, Des bassins comme des vases.



Strong

Il sera le soutien (Talah) (Radical - Qal) de toute la gloire (Kabowd rarement kabod) de la maison (Bayith) de son père ('ab), Des rejetons (Tse'etsa') nobles (Tsephi`ah) et ignobles, De tous les petits (Qatan ou qaton) ustensiles (Keliy), Des bassins (Keliy) ('aggan) comme des vases (Keliy) (Nebel ou nebel).


Comparatif des traductions

24
Il sera le soutien de toute la gloire de la maison de son père, Des rejetons nobles et ignobles, De tous les petits ustensiles, Des bassins comme des vases.

Martin :

Et on y pendra toute la gloire de la maison de son père, de ses parents, et de celles qui lui appartiennent; tous les ustensiles des plus petites choses, depuis les ustensiles des tasses jusques à tous les ustensiles des musettes.

Ostervald :

Toute la gloire de la maison de son père, les rejetons grands et petits, reposeront sur lui; tous les petits ustensiles, depuis la vaisselle des bassins, jusqu'à tous les instruments de musique.

Darby :

et on suspendra sur lui toute la gloire de la maison de son père: les descendants et les rejetons, tous les petits vases, tant les coupes que toutes les amphores.

Crampon :

A lui sera suspendue toute la gloire de la maison de son père, les fils et les petits-fils, tous les plus petits vases, depuis la coupe jusqu’aux jarres.

Lausanne :

et on suspendra sur lui toute la gloire de la maison de son père, les nobles rejetons et les vils, tous les petits objets{Ou vaisseaux.} depuis la vaisselle des bassins jusqu’à tous les instruments de musique{Ou toute la vaisselle des bouteilles.}




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr