Cantiques 2 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Soutenez-moi avec des gâteaux de raisins, Fortifiez-moi avec des pommes; Car je suis malade d'amour.



Strong

Soutenez (Camak) (Radical - Piel)-moi avec des gâteaux de raisins ('ashiyshah), Fortifiez (Raphad) (Radical - Piel)-moi avec des pommes (Tappuwach) ; Car je suis malade (Chalah) (Radical - Qal) d’amour ('ahabah).


Comparatif des traductions

5
Soutenez-moi avec des gâteaux de raisins, Fortifiez-moi avec des pommes; Car je suis malade d'amour.

Martin :

Faites-moi revenir les forces avec les liqueurs; faites-moi un lit de pommes; car je me pâme d'amour.

Ostervald :

Ranimez-moi avec du raisin; fortifiez-moi avec des pommes, car je me pâme d'amour.

Darby :

avec des gâteaux de raisins, ranimez-moi avec des pommes; car je suis malade d'amour.

Crampon :

Soutenez-moi avec des gâteaux de raisin, fortifiez-moi avec des pommes, car je suis malade d’amour.

Lausanne :

Soutenez-moi avec des gâteaux [de raisins], ranimez-moi avec des cédrats, car je suis malade d’amour.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr