Ecclésiaste 6 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes.



Strong

Il est (Yesh) un mal (Ra`) que j’ai vu (Ra'ah) (Radical - Qal) sous le soleil (Shemesh), et qui est fréquent (Rab) parmi les hommes ('adam) .


Comparatif des traductions

1
Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes.

Martin :

Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes.

Ostervald :

Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes;

Darby :

Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes:

Crampon :

Il est un mal que j’ai vu sous le soleil, et ce mal est grand sur l’homme :

Lausanne :

Il est un mal que j’ai vu sous le soleil, et qui abonde parmi les hommes :





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr