Ecclésiaste 4 verset 15

Traduction Louis Segond

15
J'ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil entourer l'enfant qui devait succéder au roi et régner à sa place.



Strong

J’ai vu (Ra'ah) (Radical - Qal) tous les vivants (Chay) qui marchent (Halak) (Radical - Piel) sous le soleil (Shemesh) entourer (Sheniy) l’enfant  (Yeled) qui devait succéder (`amad) (Radical - Qal) au roi et régner à sa place.


Comparatif des traductions

15
J'ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil entourer l'enfant qui devait succéder au roi et régner à sa place.

Martin :

J'ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil, suivre le fils qui est la seconde personne après le Roi, et qui doit être en sa place.

Ostervald :

J'ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil, entourer l'enfant, le second après le roi, et qui le remplacera.

Darby :

J'ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil, avec le jeune garçon, le second, qui occupera sa place.

Crampon :

J’ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil près du jeune homme qui s’élevait à la place du vieux roi.

Lausanne :

J’ai vu tous les vivants qui cheminent sous le soleil accompagner l’enfant, le second, celui qui doit succéder [au roi].





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr