Ecclésiaste 3 verset 12

Traduction Louis Segond

12
J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'à se réjouir et à se donner du bien-être pendant leur vie;



Strong

J’ai reconnu (Yada`) (Radical - Qal) qu’il n’y a de bonheur (Towb) pour eux qu’à se réjouir (Samach) (Radical - Qal) et à se donner (`asah) (Radical - Qal) du bien-être (Towb) pendant leur vie (Chay) ;


Comparatif des traductions

12
J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'à se réjouir et à se donner du bien-être pendant leur vie;

Martin :

C'est pourquoi j'ai connu qu'il n'y a rien de meilleur aux hommes, que de se réjouir, et de bien faire pendant leur vie.

Ostervald :

J'ai reconnu qu'il n'y a rien de bon pour les hommes, que de se réjouir et de bien faire pendant leur vie.

Darby :

J'ai connu qu'il n'y a rien de bon pour eux, sauf de se réjouir et de se faire du bien pendant leur vie;

Crampon :

Et j’ai reconnu qu’il n’y a rien de meilleur pour eux que de se réjouir et se donner du bien-être pendant leur vie,

Lausanne :

J’ai connu qu’il n’est rien de bon pour eux, si ce n’est de se réjouir et de se faire du bien pendant leur vie ; et de plus,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr