Ecclésiaste 10 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant de celui qui gouverne:



Strong

Il est (Yesh) un mal (Ra`) que j’ai vu (Ra'ah) (Radical - Qal) sous le soleil (Shemesh), comme une erreur (Shegagah) provenant (Yatsa') (Radical - Qal) de (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) celui qui gouverne (Shalliyt) :


Comparatif des traductions

5
Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant de celui qui gouverne:

Martin :

Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur qui procède du Prince;

Ostervald :

Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur qui procède du prince:

Darby :

Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant du gouverneur:

Crampon :

Il est un mal que j’ai vu sous le soleil, comme une erreur qui provient du souverain :

Lausanne :

Il est un mal que j’ai vu sous le soleil, comme une méprise provenant du dominateur :





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr