Ecclésiaste 10 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Le coeur du sage est à sa droite, et le coeur de l'insensé à sa gauche.



Strong

Le cœur (Leb) du sage (Chakam) est à sa droite (Yamiyn), et le cœur (Leb) de l’insensé (Keciyl) à sa gauche (Semo'wl ou semo'l).


Comparatif des traductions

2
Le coeur du sage est à sa droite, et le coeur de l'insensé à sa gauche.

Martin :

Le sage a le coeur à sa droite, mais le fou a le coeur à sa gauche.

Ostervald :

Le sage a le cœur à sa droite; mais le fou a le cœur à sa gauche.

Darby :

Le coeur du sage est à sa droite, et le coeur du sot, à sa gauche;

Crampon :

Le cœur du sage est à sa droite, et le cœur de l’insensé, à sa gauche.

Lausanne :

Le cœur d’un sage est à sa droite, et le cœur d’un insensé, à sa gauche ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr