Proverbes 6 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, Comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.



Strong

Dégage (Natsal) (Radical - Nifal)-toi comme la gazelle (Tsebiy) de la main (Yad) du chasseur, Comme l’oiseau (Tsippowr ou tsippor) de la main (Yad) de l’oiseleur (Yaquwsh).


Comparatif des traductions

5
Dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, Comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.

Martin :

Dégage-toi comme le daim de la main du chasseur, et comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.

Ostervald :

Dégage-toi comme le daim de la main du chasseur, et comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.

Darby :

dégage-toi, comme la gazelle, de la main du chasseur, et comme l'oiseau, de la main de l'oiseleur.

Crampon :

dégage-toi, comme la gazelle de la main du chasseur, comme l’oiseau de la main de l’oiseleur.— Contre la paresse.

Lausanne :

dégage-toi comme la gazelle [se dégage] de la main, et comme l’oiseau, de la main de l’oiseleur.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr