Proverbes 6 verset 33

Traduction Louis Segond

33
Il n'aura que plaie et ignominie, Et son opprobre ne s'effacera point.



Strong

Il n’aura (Matsa') (Radical - Qal) que plaie (Nega`) et ignominie (Qalown), Et son opprobre (Cherpah) ne s’effacera (Machah) (Radical - Nifal) point.


Comparatif des traductions

33
Il n'aura que plaie et ignominie, Et son opprobre ne s'effacera point.

Martin :

Il trouvera des plaies et de l'ignominie, et son opprobre ne sera point effacé.

Ostervald :

Il trouvera des plaies et de l'ignominie, et son opprobre ne sera point effacé;

Darby :

il trouvera plaie et mépris, et son opprobre ne sera pas effacé;

Crampon :

il ne recueille que plaie et ignominie, et son opprobre ne s’effacera pas.

Lausanne :

Il trouve plaie et ignominie, et son opprobre est ineffaçable ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr