Proverbes 24 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Car leur coeur médite la ruine, Et leurs lèvres parlent d'iniquité.



Strong

Car leur cœur (Leb) médite (Hagah) (Radical - Qal) la ruine (Shod ou showd), Et leurs lèvres (Saphah ou (double et pluriel) sepheth) Parlent (Dabar) (Radical - Piel) d’iniquité (`amal).


Comparatif des traductions

2
Car leur coeur médite la ruine, Et leurs lèvres parlent d'iniquité.

Martin :

Car leur coeur pense à piller, et leurs lèvres parlent de nuire.

Ostervald :

Car leur cœur médite la ruine et leurs lèvres parlent de nuire.

Darby :

car leur coeur médite la destruction, et leurs lèvres parlent de tourment.

Crampon :

Car leur cœur médite la violence, et leurs lèvres ne profèrent que le malheur.— Avantages pratiques de la sagesse.

Lausanne :

car c’est la dévastation que leur cœur médite, et leurs lèvres parlent de tourment.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr