Proverbes 22 verset 23

Traduction Louis Segond

23
Car l'Éternel défendra leur cause, Et il ôtera la vie à ceux qui les auront dépouillés.



Strong

Car l’Éternel (Yehovah) défendra (Riyb ou ruwb) (Radical - Qal) leur cause (Riyb ou rib), Et il ôtera (Qaba`) (Radical - Qal) la vie (Nephesh) à ceux qui les auront dépouillés (Qaba`) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

23
Car l'Éternel défendra leur cause, Et il ôtera la vie à ceux qui les auront dépouillés.

Martin :

Car l'Eternel défendra leur cause, et enlèvera l'âme de ceux qui les auront volés.

Ostervald :

Car l'Éternel plaidera leur cause, et pillera l'âme de ceux qui les auront pillés.

Darby :

car l'Éternel prendra en main leur cause, et dépouillera l'âme de ceux qui les dépouillent.

Crampon :

Car Yahweh prendra en main leur cause, et il ôtera la vie à ceux qui les auront dépouillés.— Ne pas se lier avec l’homme colère.

Lausanne :

car l’Éternel plaidera leur cause et dépouillera de leur vie{Héb. de leur âme.} ceux qui les auront dépouillés.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr