Proverbes 11 verset 17

Traduction Louis Segond

17
L'homme bon fait du bien à son âme, Mais l'homme cruel trouble sa propre chair.



Strong

L’homme ('iysh) bon (Checed) fait (Gamal) (Radical - Qal) du bien à son âme (Nephesh), Mais l’homme cruel ('akzariy) trouble (`akar) (Radical - Qal) sa propre chair (She'er).


Comparatif des traductions

17
L'homme bon fait du bien à son âme, Mais l'homme cruel trouble sa propre chair.

Martin :

L'homme doux fait du bien à soi-même; mais le cruel trouble sa chair.

Ostervald :

L'homme bienfaisant se fait du bien à soi-même; mais celui qui est cruel trouble sa propre chair.

Darby :

L'homme bon fait du bien à son âme, mais le cruel trouble sa chair.

Crampon :

L’homme charitable fait du bien à son âme, mais l’homme cruel afflige sa propre chair.

Lausanne :

L’homme miséricordieux{Héb. L’homme de grâce.} fait du bien à son âme, et l’homme cruel trouble sa chair.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr