Exode 7 verset 23

Traduction Louis Segond

23
Pharaon s'en retourna, et alla dans sa maison; et il ne prit pas même à coeur ces choses.



Strong

Pharaon (Par `oh) s’en retourna (Panah) (Radical - Qal), et alla (Bow') (Radical - Qal) dans sa maison (Bayith) ; et il ne prit (Shiyth) (Radical - Qal) pas même à cœur (Leb) ces choses (Zo'th).


Comparatif des traductions

23
Pharaon s'en retourna, et alla dans sa maison; et il ne prit pas même à coeur ces choses.

Martin :

Et Pharaon leur ayant tourné le dos, vint en sa maison, et n'appliqua point encore son coeur aux choses qu'il avait vues.

Ostervald :

Et Pharaon s'en retourna et vint en sa maison, et ne rendit pas même son cœur attentif à tout cela.

Darby :

Et le Pharaon se tourna, et entra dans sa maison, et n'appliqua pas son coeur à cela non plus.

Crampon :

Pharaon s’en retourna et, étant entré dans sa maison, il n’appliqua point son cœur à ces choses.

Lausanne :

Et Pharaon se détourna, et s’en alla dans sa maison ; et il n’appliqua point son cœur même à cela.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr