Exode 5 verset 23

Traduction Louis Segond

23
Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple, et tu n'as point délivré ton peuple.



Strong

Depuis que je suis allé (Bow') (Radical - Qal) vers Pharaon (Par `oh) pour parler (Dabar) (Radical - Piel) en ton nom (Shem), il fait du mal (Ra`a`) (Radical - Hifil) à ce peuple (`am), et tu n’as point (Natsal) (Radical - Hifil) délivré (Natsal) (Radical - Hifil) ton peuple (`am).


Comparatif des traductions

23
Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple, et tu n'as point délivré ton peuple.

Martin :

Car depuis que je suis venu vers Pharaon pour parler en ton nom, il a maltraité ce peuple, et tu n'as point délivré ton peuple.

Ostervald :

Puisque depuis que je suis venu vers Pharaon, pour parler en ton nom, il a maltraité ce peuple, et tu n'as point délivré ton peuple?

Darby :

Depuis que je suis entré vers le Pharaon pour parler en ton nom, il a fait du mal à ce peuple, et tu n'as pas du tout délivré ton peuple.

Crampon :

Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en votre nom, il maltraite ce peuple, et vous n’avez en aucune manière délivré votre peuple. "

Lausanne :

Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en ton nom, il a fait du mal à ce peuple, et tu n’as pas accordé la moindre délivrance à ton peuple.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr