Exode 5 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Pharaon répondit: Vous êtes des paresseux, des paresseux! Voilà pourquoi vous dites: Allons offrir des sacrifices à l'Éternel!



Strong

Pharaon répondit ('amar) (Radical - Qal) : Vous êtes des paresseux (Raphah) (Radical - Nifal), des paresseux (Raphah) (Radical - Nifal) ! Voilà pourquoi vous dites ('amar) (Radical - Qal) : Allons (Yalak) (Radical - Qal) offrir des sacrifices (Zabach) (Radical - Qal) à l’Éternel (Yehovah) !


Comparatif des traductions

17
Pharaon répondit: Vous êtes des paresseux, des paresseux! Voilà pourquoi vous dites: Allons offrir des sacrifices à l'Éternel!

Martin :

Et il répondit: vous êtes de loisir, vous êtes de loisir; c'est pourquoi vous dites: allons, sacrifions à l'Eternel.

Ostervald :

Et il répondit: Vous êtes des paresseux, des paresseux! C'est pour cela que vous dites: Allons sacrifier à l'Éternel.

Darby :

Et il dit: Vous êtes paresseux, paresseux; c'est pourquoi vous dites: Allons, et sacrifions à l'Éternel.

Crampon :

Pharaon répondit : " Vous êtes des paresseux, des paresseux ! Voilà pourquoi vous dites : Nous voudrions aller offrir des sacrifices à Yahweh.

Lausanne :

Et il dit : Vous êtes des paresseux, des paresseux ! C’est pour cela que vous dites : Allons sacrifier à Jéhova.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr