Exode 40 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Tu apporteras la table, et tu la disposeras en ordre. Tu apporteras le chandelier, et tu en arrangeras les lampes.



Strong

Tu apporteras (Bow') (Radical - Hifil) la table (Shulchan), et tu la (`erek) disposeras en ordre (`arak) (Radical - Qal). Tu apporteras (Bow') (Radical - Hifil) le chandelier (Menowrah ou menorah), et tu en arrangeras (`alah) (Radical - Hifil) les lampes (Niyr ou nir également neyr ou ner ou (féminin) nerah).


Comparatif des traductions

4
Tu apporteras la table, et tu la disposeras en ordre. Tu apporteras le chandelier, et tu en arrangeras les lampes.

Martin :

Puis tu apporteras la Table, et y arrangeras ce qui y doit être arrangé. Tu apporteras aussi le chandelier, et allumeras ses lampes.

Ostervald :

Tu apporteras aussi la table, et tu y arrangeras ce qui doit y être arrangé; tu apporteras aussi le chandelier, et tu allumeras ses lampes.

Darby :

Et tu apporteras la table, et tu y arrangeras ce qui doit y être arrangé; et tu apporteras le chandelier, et tu allumeras ses lampes.

Crampon :

Tu apporteras la table et tu y disposeras ce qui doit la garnir. Tu apporteras le chandelier et tu poseras dessus ses lampes.

Lausanne :

Tu apporteras la table, et tu en arrangeras l’ordonnance. Tu apporteras le candélabre, et tu en disposeras{Héb. feras monter.} les lampes.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr