Exode 40 verset 37

Traduction Louis Segond

37
Et quand la nuée ne s'élevait pas, ils ne partaient pas, jusqu'à ce qu'elle s'élevât.



Strong

Et quand la nuée (`anan) ne s’élevait (`alah) (Radical - Nifal) pas, ils ne partaient (Naca`) (Radical - Qal) pas, jusqu’à (Yowm) ce qu’elle s’élevât (`alah) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

37
Et quand la nuée ne s'élevait pas, ils ne partaient pas, jusqu'à ce qu'elle s'élevât.

Martin :

Mais si la nuée ne se levait point, ils ne partaient point jusqu'au jour qu'elle se levait.

Ostervald :

Mais si la nuée ne s'élevait point, ils ne partaient point, jusqu'au jour elle s'élevait.

Darby :

et si la nuée ne se levait pas, ils ne partaient pas, jusqu'au jour elle se levait;

Crampon :

et si la nuée ne s’élevait pas, ils ne partaient pas, jusqu’au jour elle s’élevait.

Lausanne :

Et si la nuée ne s’élevait pas, ils ne partaient pas, jusqu’au jour elle s’élevait.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr