Exode 40 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Tu oindras l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et tu sanctifieras l'autel; et l'autel sera très saint.



Strong

Tu oindras (Mashach) (Radical - Qal) l’autel (Mizbeach) des holocaustes (`olah ou `owlah) et tous ses ustensiles (Keliy), et tu sanctifieras (Qadash) (Radical - Piel) l’autel (Mizbeach) ; et l’autel (Mizbeach) sera très (Qodesh) saint (Qodesh).


Comparatif des traductions

10
Tu oindras l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et tu sanctifieras l'autel; et l'autel sera très saint.

Martin :

Tu oindras aussi l'autel de l'holocauste, et tous ses ustensiles, et tu sanctifieras l'autel, et l'autel sera très-saint.

Ostervald :

Tu oindras aussi l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, et tu consacreras l'autel; et l'autel sera très saint.

Darby :

Et tu oindras l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles; et tu sanctifieras l'autel, et l'autel sera une chose très-sainte.

Crampon :

Tu oindras l’autel des holocaustes et tous ses ustensiles ; tu consacreras l’autel, et l’autel sera très saint.

Lausanne :

Tu oindras l’autel de l’holocauste et tous ses ustensiles, et tu sanctifieras l’autel ; et l’autel sera très saint.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr