Exode 29 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Voici ce que tu feras pour les sanctifier, afin qu'ils soient à mon service dans le sacerdoce. Prends un jeune taureau et deux béliers sans défaut.



Strong

Voici (Dabar) ce que tu feras (`asah) (Radical - Qal) pour les sanctifier (Qadash) (Radical - Piel), afin qu’ils soient à mon service dans le sacerdoce (Kahan) (Radical - Piel). Prends (Laqach) (Radical - Qal) un ('echad) jeune (Ben) (Baqar) taureau (Par ou par) et deux (Shenayim) béliers ('ayil) sans défaut (Tamiym) .


Comparatif des traductions

1
Voici ce que tu feras pour les sanctifier, afin qu'ils soient à mon service dans le sacerdoce. Prends un jeune taureau et deux béliers sans défaut.

Martin :

Or c'est ici ce que tu leur feras, quand tu les sanctifieras pour m'exercer la Sacrificature: prends un veau du troupeau, et deux béliers sans tare;

Ostervald :

Et voici ce que tu leur feras pour les consacrer, pour qu'ils exercent devant moi la sacrificature. Prends un jeune taureau, et deux béliers sans défaut,

Darby :

Et c'est ici ce que tu feras pour eux, afin de les sanctifier pour exercer la sacrificature devant moi. Prends un jeune taureau et deux béliers sans défaut,

Crampon :

Voici ce que tu feras pour les consacrer à mon service comme prêtres :Prends un jeune taureau et deux béliers sans défaut ;

Lausanne :

Et voici ce que tu feras{Héb. la chose que tu leur feras.} pour les sanctifier, afin qu’ils exercent la sacrificature devant moi :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr