Exode 27 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Tu feras pour l'autel des cendriers, des pelles, des bassins, des fourchettes et des brasiers; tu feras d'airain tous ses ustensiles.



Strong

Tu feras (`asah) (Radical - Qal) pour l’autel des cendriers (Ciyr ou (féminin) ciyrah ou cirah) (Dashen) (Radical - Piel), des pelles (Ya`), des bassins (Mizraq), des fourchettes (Mazleg) et des brasiers (Machtah) ; tu feras (`asah) (Radical - Qal) d’airain (Nechosheth) tous ses ustensiles (Keliy).


Comparatif des traductions

3
Tu feras pour l'autel des cendriers, des pelles, des bassins, des fourchettes et des brasiers; tu feras d'airain tous ses ustensiles.

Martin :

Tu feras ses chaudrons pour recevoir ses cendres, et ses racloirs, et ses bassins, et ses fourchettes, et ses encensoirs; tu feras tous ses ustensiles d'airain.

Ostervald :

Tu feras ses chaudrons pour ôter ses cendres, et ses pelles, et ses coupes, et ses fourchettes, et ses encensoirs; et tu feras tous ses ustensiles en airain.

Darby :

Et tu feras ses vases à cendre, et ses pelles, et ses bassins, et ses fourchettes, et ses brasiers; tous ses ustensiles, tu les feras d'airain.

Crampon :

Tu feras pour l’autel des vases pour recueillir les cendres, des pelles, des bassins, des fourchettes et des brasiers ; tu feras d’airain tous ces ustensiles.

Lausanne :

Tu en feras les pots à cendres, les pelles, les coupes, les fourchettes, les encensoirs, tous ses ustensiles, tu les feras d’airain.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr