Exode 27 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Du côté de l'occident, il y aura pour la largeur du parvis cinquante coudées de toiles, avec dix colonnes et leurs dix bases.



Strong

Du côté (Pe'ah) de l’occident (Yam), il y aura pour la largeur (Rochab) du parvis (Chatser) cinquante (Chamishshiym) coudées ('ammah) de toiles (Qela`), avec dix (`eser masculin du terme `asarah) colonnes (`ammuwd ou `ammud) et leurs dix (`eser masculin du terme `asarah) bases ('eden).


Comparatif des traductions

12
Du côté de l'occident, il y aura pour la largeur du parvis cinquante coudées de toiles, avec dix colonnes et leurs dix bases.

Martin :

La largeur du parvis du côté de l'Occident, sera de cinquante coudées de courtines, qui auront dix piliers, avec leurs dix soubassements.

Ostervald :

La largeur du parvis, du côté de l'Occident, sera de cinquante coudées de tentures, qui auront dix colonnes et leurs dix soubassements.

Darby :

Et pour la largeur du parvis du côté de l'occident, tu feras cinquante coudées de tentures, leurs dix piliers et leurs dix bases.

Crampon :

Du côté de l’occident, il y aura, pour la largeur du parvis, cinquante coudées de rideaux, avec dix colonnes et leurs dix socles.

Lausanne :

Pour la largeur du parvis, du côté de l’occident, des tentures de cinquante coudées, leurs dix colonnes et leurs dix bases.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr