Exode 25 verset 22

Traduction Louis Segond

22
C'est là que je me rencontrerai avec toi; du haut du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur l'arche du témoignage, je te donnerai tous mes ordres pour les enfants d'Israël.



Strong

C’est là que je me rencontrerai (Ya`ad) (Radical - Nifal) (Dabar) (Radical - Piel) avec toi ; du haut du propitiatoire (Kapporeth), entre (Beyn) les deux  (Shenayim) chérubins (Keruwb) placés sur (`al) l’arche ('arown ou 'aron) du témoignage (`eduwth), je te donnerai tous mes ordres (Tsavah) (Radical - Piel) pour les enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el).


Comparatif des traductions

22
C'est là que je me rencontrerai avec toi; du haut du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur l'arche du témoignage, je te donnerai tous mes ordres pour les enfants d'Israël.

Martin :

Et je me trouverai avec toi, et je te dirai de dessus le Propitiatoire, d'entre les deux Chérubins qui seront sur l'Arche du Témoignage, toutes les choses que je te commanderai pour les enfants d'Israël.

Ostervald :

Et je me rencontrerai avec toi, et je te dirai, de dessus le propitiatoire, d'entre les deux chérubins qui seront sur l'arche du Témoignage, tout ce que je te commanderai pour les enfants d'Israël.

Darby :

Et je me rencontrerai avec toi, et je parlerai avec toi de dessus le propitiatoire, d'entre les deux chérubins, qui seront sur l'arche du témoignage, et te dirai tout ce que je te commanderai pour les fils d'Israël.

Crampon :

je me rencontrerai avec toi et je te communiquerai, de dessus le propitiatoire, du milieu des deux chérubins qui sont sur l’arche du témoignage, tous les ordres que je te donnerai pour les enfants d’Israël.

Lausanne :

C’est que je me rencontrerai avec toi, et je parlerai avec toi de dessus le propitiatoire, d’entre les deux chérubins qui seront sur l’arche du témoignage, [pour te dire] tout ce que je te commanderai pour les fils d’Israël.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr