Exode 15 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Les chefs d'Édom s'épouvantent; Un tremblement saisit les guerriers de Moab; Tous les habitants de Canaan tombent en défaillance.



Strong

('az) Les chefs ('alluwph ou (raccourci) 'alluph) d’Edom ('Edom ou (complet) 'Edowm) s’épouvantent (Bahal) (Radical - Nifal) ; Un tremblement (Ra`ad) saisit ('achaz) (Radical - Qal) les guerriers ('ayil) de Moab (Mow'ab) ; Tous les habitants (Yashab) (Radical - Qal) de Canaan (Kena`an) tombent en défaillance (Muwg) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

15
Les chefs d'Édom s'épouvantent; Un tremblement saisit les guerriers de Moab; Tous les habitants de Canaan tombent en défaillance.

Martin :

Alors les Princes d'Edom seront troublés, et le tremblement saisira les forts de Moab, tous les habitants de Chanaan se fondront.

Ostervald :

Alors les princes d'Édom sont troublés; le tremblement saisit les puissants de Moab; tous les habitants de Canaan désespèrent.

Darby :

Alors les chefs d'Édom ont été épouvantés; le tremblement a saisi les forts de Moab; tous les habitants de Canaan se sont fondus.

Crampon :

Déjà les princes d’Edom sont dans l’épouvante ; l’angoisse s’empare des forts de Moab ; tous les habitants de Chanaan ont perdu courage,

Lausanne :

déjà sont épouvantés les chefs d’Édom ; le tremblement saisit les puissants de Moab ; ils se fondent, tous les habitants de Canaan.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr