Exode 14 verset 15

Traduction Louis Segond

15
L'Éternel dit à Moïse: Pourquoi ces cris? Parle aux enfants d'Israël, et qu'ils marchent.



Strong

L’Éternel (Yehovah) dit ('amar) (Radical - Qal) à Moïse (Mosheh) : Pourquoi ces cris (Tsa`aq) (Radical - Qal) ? Parle (Dabar) (Radical - Piel) aux enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el), et qu’ils marchent (Naca`) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

15
L'Éternel dit à Moïse: Pourquoi ces cris? Parle aux enfants d'Israël, et qu'ils marchent.

Martin :

Or l'Eternel avait dit à Moïse: que cries-tu à moi? Parle aux enfants d'Israël, qu'ils mArchent.

Ostervald :

Et l'Éternel dit à Moïse: Pourquoi cries-tu à moi? Parle aux enfants d'Israël, et qu'ils marchent.

Darby :

Et l'Éternel dit à Moïse: Que cries-tu à moi? Parle aux fils d'Israël, et qu'ils marchent.

Crampon :

Yahweh dit à Moïse : " Pourquoi cries-tu vers moi ? Dis aux enfants d’Israël de se mettre en marche.

Lausanne :

Et l’Éternel dit à Moïse : Que cries-tu à moi ? Parle aux fils d’Israël et qu’ils partent.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr