Exode 11 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Il y aura dans tout le pays d'Égypte de grands cris, tels qu'il n'y en a point eu et qu'il n'y en aura plus de semblables.



Strong

Il y aura (Hayah) (Radical - Nifal) dans tout le pays ('erets) d’Egypte (Mitsrayim) de grands (Gadowl ou (raccourci) gadol) cris (Tsa`aqah), tels qu’il n’y en a point (Lo' ou low' ou loh) eu et qu’il n’y en aura plus (Lo' ou low' ou loh) de semblables (Yacaph) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

6
Il y aura dans tout le pays d'Égypte de grands cris, tels qu'il n'y en a point eu et qu'il n'y en aura plus de semblables.

Martin :

Et il y aura un si grand cri dans tout le pays d'Egypte, qu'il n'y en eut jamais, ni il n'y en aura jamais de semblable.

Ostervald :

Et il y aura un si grand cri dans tout le pays d'Égypte, qu'il n'y en eut jamais et qu'il n'y en aura plus de semblable.

Darby :

Et il y aura un grand cri dans tout le pays d'Égypte, comme il n'y en a pas eu et il n'y en aura jamais de semblable.

Crampon :

Il y aura dans tout le pays d’Égypte une grande clameur, telle qu’il n’y en a point eu et qu’il n’y en aura plus de semblable.

Lausanne :

Et dans toute la terre d’Égypte, il y aura un grand cri, tel qu’il n’y en a pas eu et qu’il n’y en aura plus de semblable.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr