Psaumes 78 verset 42

Traduction Louis Segond

42
Ils ne se souvinrent pas de sa puissance, Du jour où il les délivra de l'ennemi,



Strong

Ils ne se souvinrent (Zakar) (Radical - Qal) pas de sa puissance (Yad), Du jour (Yowm) où il les délivra (Padah) (Radical - Qal) de l’ennemi (Tsar ou tsar) ,


Comparatif des traductions

42
Ils ne se souvinrent pas de sa puissance, Du jour où il les délivra de l'ennemi,

Martin :

Ils ne se sont point souvenus de sa main, ni du jour qu'il les avait délivrés de la main de celui qui les affligeait.

Ostervald :

Ils ne se souvinrent plus de sa main, du jour il les délivra de l'oppresseur,

Darby :

ne se souvinrent pas de sa main au jour il les avait délivrés de l'oppresseur,

Crampon :

Ils ne se souvinrent plus de sa puissance, du jour il les délivra de l’oppresseur,

Lausanne :

Ils ne se souvinrent plus de [ce qu’avait fait] sa main, ni du jour il les racheta de l’adversaire,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr