Psaumes 71 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, Je te célébrerai avec la harpe, Saint d'Israël!



Strong

Et je te louerai (Yadah) (Radical - Hifil) au son du luth (Keliy) (Qere de Lecture (note de marge)) (Nebel ou nebel), je chanterai (Zamar) (Radical - Piel) ta fidélité ('emeth), mon Dieu ('elohiym), Je te célébrerai avec la harpe (Kinnowr), Saint (Qadowsh ou qadosh) d’Israël (Yisra'el) !


Comparatif des traductions

22
Et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, Je te célébrerai avec la harpe, Saint d'Israël!

Martin :

Aussi, mon Dieu! je te célébrerai pour l'amour de ta vérité avec l'instrument de la musette; ô Saint d'Israël, je te psalmodierai avec la harpe.

Ostervald :

Aussi je te louerai sur l'instrument du luth, pour ta fidélité, ô mon Dieu! Je te psalmodierai sur la harpe, ô Saint d'Israël!

Darby :

Aussi, mon Dieu, je te célébrerai avec le luth, je louerai ta vérité; je chanterai tes louanges avec la harpe, ô Saint d'Israël!

Crampon :

Et je louerai au son du luth,je chanterai ta fidélité, ô mon Dieu, je te célébrerai avec la harpe, Saint d’Israël.

Lausanne :

Aussi te louerai-je avec l’instrument du luth ; [je louerai] ta vérité. mon Dieu ! Je chanterai à ton honneur avec la harpe, ô Saint d’Israël !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr