Psaumes 55 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Que la mort les surprenne, Qu'ils descendent vivants au séjour des morts! Car la méchanceté est dans leur demeure, au milieu d'eux.



Strong

(('abak).('abowy)) Et moi, je crie (Qara') (Radical - Qal)  à Dieu ('elohiym), Et l’Éternel (Yehovah) me sauvera (Yasha`) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

16
Que la mort les surprenne, Qu'ils descendent vivants au séjour des morts! Car la méchanceté est dans leur demeure, au milieu d'eux.

Martin :

Mais moi je crierai à Dieu, et l'Eternel me délivrera.

Ostervald :

Que la mort les surprenne! Qu'ils descendent vivants au Sépulcre! Car la malice est dans leurs demeures, dans leurs cœurs.

Darby :

Moi, je crie à Dieu; et l'Éternel me sauvera.

Crampon :

Que la mort les surprenne, qu’ils descendent vivants au schéol ! Car la méchanceté est dans leur demeure, au milieu d’eux.

Lausanne :

qu’ils descendent tout vivants au séjour des morts ; car il n’y a que méchancetés dans leurs demeures, au milieu d’eux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr