Psaumes 50 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui, Et ta part est avec les adultères.



Strong

Si tu vois (Ra'ah) (Radical - Qal) un voleur (Gannab), tu te plais (Ratsah) (Radical - Qal) avec lui, Et ta part (Cheleq) est avec les adultères (Na'aph) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

18
Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui, Et ta part est avec les adultères.

Martin :

Si tu vois un larron, tu cours avec lui; et ta portion est avec les adultères.

Ostervald :

Quand tu vois un larron, tu te plais avec lui, et ta portion est avec les adultères.

Darby :

Si tu as vu un voleur, tu t'es plu avec lui, et ta portion est avec les adultères;

Crampon :

Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui, et tu fais cause commune avec les adultères.

Lausanne :

Si tu vois un voleur tu te plais avec lui, et c’est ta part que d’être avec les adultères ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr