Psaumes 41 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.



Strong

(('Abiynadab).('abaddown)) Toi, Éternel (Yehovah), aie pitié (Chanan) (Radical - Qal) de moi et rétablis (Quwm) (Radical - Hifil)-moi ! Et je leur rendrai (Shalam) (Radical - Piel) ce qui leur est dû.


Comparatif des traductions

10
Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.

Martin :

Mais toi, ô Eternel! aie pitié de moi, et me relève; et je le leur rendrai.

Ostervald :

Même l'homme avec qui j'étais en paix, qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, a levé le pied contre moi.

Darby :

Et toi, Éternel! use de grâce envers moi et relève-moi, et je le leur rendrai.

Crampon :

Même l’homme qui était mon ami, qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, lève le talon contre moi.

Lausanne :

Même l’homme avec qui je vivais en paix, en qui je me confiais, qui mangeait mon pain, lève le talon contre moi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr