Psaumes 38 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.



Strong

(('Abiyam).('obed)) Car un mal brûlant (Qalah) (Radical - Nifal) dévore (Male' ou mala') (Radical - Qal) mes entrailles (Kecel), Et il n’y a rien de sain (Methom) dans ma chair (Basar).


Comparatif des traductions

7
Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.

Martin :

Car mes aines sont remplies d'inflammation, et dans ma chair il n'y a rien d'entier.

Ostervald :

Je suis courbé, affaissé au dernier point; je marche en deuil tout le jour.

Darby :

Car mes reins sont pleins d'inflammation, et il n'y a rien d'entier dans ma chair.

Crampon :

Je suis courbé, abattu à l’excès ; tout le jour je marche dans le deuil.

Lausanne :

Je suis dans le tourment, extrêmement affaissé ; je marche tout le jour en vêtements lugubres ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr