Psaumes 38 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Ils me rendent le mal pour le bien; Ils sont mes adversaires, parce que je recherche le bien.



Strong

(('Abiyam).('Abiy'el)) Ne m’abandonne (`azab) (Radical - Qal) Pas, Éternel (Yehovah) ! Mon Dieu ('elohiym), ne t’éloigne (Rachaq) (Radical - Qal) pas de moi !


Comparatif des traductions

21
Ils me rendent le mal pour le bien; Ils sont mes adversaires, parce que je recherche le bien.

Martin :

Eternel, ne m'abandonne point; mon Dieu! ne t'éloigne point de moi.

Ostervald :

Et, me rendant le mal pour le bien, ils se font mes adversaires parce que je m'attache au bien.

Darby :

Éternel! ne m'abandonne point; mon Dieu! ne t'éloigne pas de moi.

Crampon :

Ils me rendent le mal pour le bien ; ils me sont hostiles, parce que je cherche la justice.

Lausanne :

et, me rendent le mal pour le bien ; ils se font mes adversaires ; au lieu que moi, je poursuis ce qui est bon.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr