Psaumes 21 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.



Strong

(('Abiy).('abad)) Sa gloire (Kabowd rarement kabod) est grande (Gadowl ou (raccourci) gadol) à cause de ton secours (Yeshuw`ah) ; Tu places (Shavah) (Radical - Piel) sur lui l’éclat (Howd) et la magnificence (Hadar).


Comparatif des traductions

5
Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.

Martin :

Sa gloire est grande par ta délivrance; tu l'as couvert de majesté et d'honneur.

Ostervald :

Il te demandait la vie; tu la lui as donnée, une longue durée de jours, à perpétuité, à jamais.

Darby :

Sa gloire est grande dans ta délivrance; tu l'as revêtu de majesté et de magnificence.

Crampon :

Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, de longs jours à jamais et à perpétuité.

Lausanne :

Il t’a demandé la vie : tu la lui as donnée, une longue durée de jours à perpétuité et à toujours.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr