Psaumes 18 verset 32

Traduction Louis Segond

32
Car qui est Dieu, si ce n'est l'Éternel; Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu?



Strong

(('ebuwc).('Abiy ha-`Ezriy)) C’est Dieu ('el) qui me ceint ('azar) (Radical - Piel) de force (Chayil), Et qui me conduit (Nathan) (Radical - Qal) dans la voie (Derek) droite (Tamiym).


Comparatif des traductions

32
Car qui est Dieu, si ce n'est l'Éternel; Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu?

Martin :

C'est le Dieu Fort qui me ceint de force, et qui rend mon chemin uni.

Ostervald :

Car qui est Dieu, sinon l'Éternel? Et qui est un rocher, sinon notre Dieu?

Darby :

Le *Dieu qui me ceint de force et qui rend ma voie parfaite? -

Crampon :

Car qui est Dieu, si ce n’est Yahweh, et qui est un rocher, si ce n’est notre Dieu ?

Lausanne :

qui est Dieu si ce n’est l’Éternel, et qui est un Rocher excepté notre Dieu,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr