Psaumes 136 verset 9

Traduction Louis Segond

9
La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!



Strong

La lune (Yareach) et les étoiles (Kowkab) pour présider (Memshalah) à la nuit (Layil ou leyl également layelah), Car sa miséricorde (Checed) dure à toujours (`owlam ou `olam) !


Comparatif des traductions

9
La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!

Martin :

La lune et les étoiles pour avoir domination sur la nuit; parce que sa bonté demeure à toujours;

Ostervald :

La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde dure éternellement!

Darby :

La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa bonté demeure à toujours;

Crampon :

La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde est éternelle.

Lausanne :

la lune et les étoiles pour avoir domination sur la nuit, car sa grâce demeure éternellement ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr