Psaumes 136 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours!



Strong

Celui qui seul fait (`asah) (Radical - Qal) de grands (Gadowl ou (raccourci) gadol) prodiges (Pala') (Radical - Nifal), Car sa miséricorde (Checed) dure à toujours (`owlam ou `olam) !


Comparatif des traductions

4
Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours!

Martin :

Célébrez celui qui seul fait de grandes merveilles; parce que sa bonté demeure à toujours.

Ostervald :

Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa miséricorde dure éternellement!

Darby :

Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonté demeure à toujours:

Crampon :

A celui qui seul opère de grands prodiges, car sa miséricorde est éternelle.

Lausanne :

[lui] qui seul fait de grandes merveilles, car sa grâce demeure éternellement ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr