Psaumes 136 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!



Strong

Qui tua (Harag) (Radical - Qal) des rois (Melek) puissants ('addiyr), Car sa miséricorde (Checed) dure à toujours (`owlam ou `olam) !


Comparatif des traductions

18
Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!

Martin :

Et a tué les Rois magnifiques; parce que sa bonté demeure à toujours.

Ostervald :

Et a tué des rois magnifiques, car sa miséricorde dure éternellement;

Darby :

Et a tué de puissants rois, car sa bonté demeure à toujours:

Crampon :

Et fit périr des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle.

Lausanne :

et tua des rois magnifiques, car sa grâce demeure éternellement ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr