Psaumes 128 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Tu jouis alors du travail de tes mains, Tu es heureux, tu prospères.



Strong

Tu jouis ('akal) (Radical - Qal) alors du travail (Yegiya`) de tes mains (Kaph), Tu es heureux ('esher), tu prospères (Towb).


Comparatif des traductions

2
Tu jouis alors du travail de tes mains, Tu es heureux, tu prospères.

Martin :

Car tu mangeras du travail de tes mains; tu seras bienheureux, et tu prospéreras.

Ostervald :

Car tu mangeras du travail de tes mains, tu seras bienheureux et tu prospéreras.

Darby :

Car tu mangeras du travail de tes mains; tu seras bienheureux, et tu seras entouré de biens.

Crampon :

Tu te nourris alors du travail de tes mains ; tu es heureux et comblé de biens.

Lausanne :

Oui, tu mangeras [le fruit] du travail de tes mains.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr